Author Topic: Мар'яна Прокопович  (Read 2092 times)

SS.

  • Veteran
  • *****
  • Posts: 666
Мар'яна Прокопович
« on: 13 November 2011, 14:16:07 »
Зустріч в з Мар'яною Прокопович в рамках перекладацького циклу «Третій світ» на літературному подкасті "кабі.net".
П. Мар'яна розповідає про свій творчий шлях, переклади Умберто Еко, лексикографічну роботу...

Відкриває дещо зі своєї "перекладацької кухні".

Читає уривки з «Маятника Фуко», «Імені рози» Еко, «Портрета митця замолоду» Джойса.


SS.

  • Veteran
  • *****
  • Posts: 666
Re: Мар'яна Прокопович
« Reply #1 on: 07 June 2017, 22:59:20 »

Мар’яна Прокопович про сучасну італійську літературу.

Quote
Сучасна італійська література для українців – це Умберто Еко і Алессандро Барікко, а насправді це вже майже класика. Останні відомі мені перекладені твори – це Анджела Нанетті (підліткова література) і Паоло Джордано (книжка, що вийшла в Італії в 2008 році) – а це крапля в морі. Такі ж імена, як Антоніо Табуккі, Марґарет Мадзантіні, Ніколо Амманіті, Еррі де Лука, чи найновіша італійська сенсація, Елена Ферранте – українському читачеві практично невідомі.