Переводческий форум > Другие языки, другие литературы...

Японский язык - Варваризмы

(1/1)

Добрый Уке:

--- Quote ---Компенсацию в размере более 1,4 млн иен /более 14 тыс долларов/ потребовал от японского общественного телевидения Эн-эйч-кей 71-летний гражданин страны, который считает, что эфир слишком засорен непонятными иностранными словами. Сегодня он подал иск в окружном суде города Нагоя.

Дело против популярного и авторитетного телеканала начал Ходзи Такахаси, руководитель самодеятельного общества "Беречь японский язык". Тахакаси утверждает, что испытывает большие душевные страдания от непонимания многих терминов, произнесенных в эфире. Истец привел в качестве примера слова "риск" и "консьерж", которые в современном японском звучат почти так же, как и в русском. По мнению Такахаси, их можно вполне заменить собственными японскими выражениями. Японец утверждает, что Эн-эйч-кей тем самым демонстрирует пренебрежение к родному языку, несмотря на свой общественный характер.
--- End quote ---

На японское общественное телевидение подали в суд за чрезмерное использование непонятных иностранных слов  — ИТАР-ТАСС — 26/06/2013

Navigation

[0] Message Index

Go to full version