Перекладацький форум
Переводческий форум => Переводческие приключения, "перлы", "ляпы"... => Topic started by: Observer on 11 November 2009, 15:10:05
-
"– В былые времена абхазских поэтов и прозаиков переводили выдающиеся переводчики. К сожалению, эта знаменитая переводческая школа сегодня буксует… Ныне переводчик за одну строку требует… один евро!.." (Литературная газета (http://www.lgz.ru/article/8175/))
"Требует"! - как на базаре. Вот он, клиент без понятия. Это ж какие он стихи пишет, если перевести их (по его мнению) не требует усилий.