Андрій Мокроусов ("Критика"), як видавець,
"Середньомісячний темп перекладу - 5 друкованих аркушів, тобто 110 умовних сторінок по 1800 знаків. Перекладач на місяць має заробляти близько 1000 доларів. Тобто за друкований аркуш перекладач отримуватиме 200 доларів. Редактор отримає близько 70 доларів за аркуш, хороший коректор - десь половину від літературного редагування".
Стосовно перекладачів принаймні доводилося чути, що зрідка (!) їхні заробітки наближаються до зазначеної вище цифри. А от щодо редакторів, то про таку оплату навіть від любителів прибрехати ніколи не чула. Знайома, яка редагує медичну літературу, каже, що нині платять 300-350
грн за друкований аркуш авторського тексту, за переклад - максимум 450
грн. Це столичні розцінки. І читання ж складне, бо то науковий текст, там маса термінів. До того ж таку л-ру (довідкову, спеціальну) у нас поки що купують.