Переводческий форум > История, теория перевода
Корней Чуковский. Высокое искусство
(1/1)
Observer:
Очередное переиздание книги продается на ОЗОНе.
--- Quote --- Книга посвящена художественному переводу, который, как подчеркивал ее автор, не ремесло, а высокое искусство. Написанная много лет назад, она не потеряла своего значения и особенно востребована сегодня, когда сильно увеличилось количество переводимых книг, но не улучшилось качество переводов, в которых мы натыкаемся на те самые культяпки человеческой речи, возмущавшие К.И.Чуковского, известнейшего писателя и одного из главных авторитетов в области художественного перевода.
--- End quote ---
chassettco:
Є ця книжка на цьому сайті, правда трапляються помилки -"одруцівки".
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/chuk/index.php
Внимание! Не забываем, что в "русской" части Форума, язык общения — русский!
Админ.
Navigation
[0] Message Index
Go to full version