Author Topic: Річ Посполита - як це англійською?  (Read 6753 times)

Л.Л.

  • User
  • ***
  • Posts: 234
Як цей історичний термін (назву державного об’єднання) перекласти англійською? :-\
Знайшла в Мультитрані - Polish-Lithuanian Commonwealth (варіант, запропонований кимось із користувачів). Є ще Republic of the Two Nations, але цей варіант для анотації історичного видання точно не годиться (бо насправді, народів було більше - не два, очевидно, про українців у цій назві якраз і забули >:(). Можливо, в солідних словниках є ще якісь варіанти?
А може, коректним буде зберегти польське написання - Rzeczpospolita? :-\

P.S. Йдеться про І Річ Посполиту, себто про 16-18 ст.
« Last Edit: 13 March 2010, 20:31:47 by Л.Л. »

SS.

  • Veteran
  • *****
  • Posts: 706
Re: Річ Посполита - як це англійською?
« Reply #1 on: 14 March 2010, 13:34:41 »
Ось як про це каже енциклопедія Britannica:
Quote
Called Respublica, which in Polish (Rzeczpospolita) means "Commonwealth," the dual Polish-Lithuanian state was one of the largest in Europe. While Poland in the mid-16th century occupied an area of about 100,000 square miles (260,000 square kilometres), with some 3.5 million inhabitants, the Commonwealth at its highest point in the early 17th century comprised nearly 400,000 square miles and some 11 million inhabitants. A multiethnic country with Poles, Lithuanians, Ukrainians, Belarusians, Germans, Jews, and small numbers of Tatars, Armenians, and Scots, it also contained Roman Catholics, Protestants, Eastern Orthodox, Jews, and Muslims. <...>
The term Poland was used both for the entire state and the strictly Polish part of it (though the latter was officially called the Crown).
Цікаво, що називаються і Lithuanians, і Ukrainians, і перших більше.

Мабуть можна написати: Polish-Lithuanian Commonwealth (Pol. Rzeczpospolita)
« Last Edit: 14 March 2010, 13:38:32 by SS. »

Л.Л.

  • User
  • ***
  • Posts: 234
Re: Річ Посполита - як це англійською?
« Reply #2 on: 14 March 2010, 14:30:03 »
Мабуть можна написати: Polish-Lithuanian Commonwealth (Pol. Rzeczpospolita)
Зрозуміло... Дякую!