Author Topic: Украинский язык — проект Австрийского генштаба?  (Read 5277 times)

Critic

  • Resident
  • ****
  • Posts: 420
Без шуток, чего только не придумают политики, чтобы лишний раз привлечь к себе внимание. Вплоть до таких как в сабже объяснений происхождения всего, что связано с Украиной.

А вот какое глубокое понимание процесса создания нации демонстрирует не-политик гуманитарий:
Quote
Но примерно с таких же шуток – «Еней був парубок моторний. І хлопець хоч куди козак» – в своё время начинался и «Проект Украина». Проект, в саму возможность реализации которого ещё лет сто назад никто из «серьёзных людей» особо не верил.

Эх, Раш, ещё Раш, ещё много, много Раш… — Л.Г. — №40 (6294) (2010-10-13)

Observer

  • User
  • ***
  • Posts: 166
Quote
Генеральний консул РФ у Львові Євген Гузеєв вважає, що українську мову завезли на Західну Україну більшовики.
"Було дві руські школи у Львові. "Руські» вони називались, не "українські".
Українську мову принесли більшовики сюди, зі Сходу України. Вони організували тут українські школи і назвали вашу російську мову українською мовою
Окрім того, Генеральний консул РФ у Львові висловив думку, що Україна була створена Австрією для того, аби відділити її від Росії.
"Тут була Русь – Галицька Русь, Червона Русь. Люди говорили по-руськи, тому що вони були русини. Проект «Україна» створили австріяки для вас, щоби відірвати вас від Росії, від Русі. Розділили нас", - зазначив він.

і таке каже КОНСУЛ. Можна впасти в ступор від коґнітивного дисонансу  ;D Як скласти разом "австрійську Україну" і "українську мову від більшовиків" не знає мабуть і сам пан консул - людина напевне без відповідної освіти.

У Росії переконані, що українську мову завезли до Львова більшовики

SS.

  • Veteran
  • *****
  • Posts: 706
Это так в России реагируют на слово "руський", употреблённое в ХІХ в. где-нибудь в украинских изданиях. И Грушевского так ругают, типа, "поменял "руський" (т.е., по их пониманию, "русский") на "украинский" и (якобы) исказил реальную ситуацию.

Вопрос решается очень просто. Берётся оригинальный текст того же Франко, или что-нибудь из «Руськой трійці», где они говорят, что пишут на "руськом" и почитать. Сразу становится ясно, что это украинский язык.

Critic

  • Resident
  • ****
  • Posts: 420
Quote
Но именно в этом лагере для принудительного поселения было подвешено за одну ногу головой вниз – это так называемая фирменная двухчасовая пытка Талергофа – 48 львовских студентов, назвавших себя русскими.

Поклонники Штрауса и Кальмана хватали людей и сажали в тюрьмы, этапировали в концентрационные лагеря или просто уничтожали на месте за русскую открытку, за чтение Пушкина, Гоголя, Достоевского, Тютчева, за разговоры на русском языке в публичных местах.

Гибель Червонной Руси  — Л.Г. — № 9 (6452) (05-03-2014)
Трудно представить "чтение Пушкина, Гоголя, Достоевского, Тютчева" в 1914 г. в Австро-Венгрии, хоть и во Львове. Что ж до "русского языка", очевидно, что речь идёт о языке "руськом", т.е. - украинском.