Перекладацький форум

Переводческий форум => Русский язык: правила, примеры... => Topic started by: Л.Л. on 25 June 2010, 20:13:17

Title: В русском языке появилось слово "брутальный"?
Post by: Л.Л. on 25 June 2010, 20:13:17
Дико извиняюсь, но я опять "не в тему". :-[
Прочитала фразу:
Quote
Замечательные работы, сражающие наповал какой-то брутальной «мужской» энергией. Речь не только о картинах маслом, но и об эскизах, и об иллюстрациях…
В русском языке появилось слово "брутальный"? ??? Как давно? Или это сленг?
Отлично помню, как кто-то из моих школьных товарищей употребил слово брутальный на уроке русской л-ры, и учительница сказала, что такого слова НЕТ в русском языке. А учительница у нас была супер, любая нынешняя гимназия может о таких только мечтать...
Title: Re: Современная Россия и история
Post by: SS. on 25 June 2010, 20:55:09
По моим наблюдениям, "брутальный" употребляется в русском языке уже несколько лет как синоним к "мужественный". Возможно связано с модой на мужскую небритость. В общем, гламур рулит  ;D
Title: Re: Современная Россия и история
Post by: Л.Л. on 25 June 2010, 22:21:17
По моим наблюдениям, "брутальный" употребляется в русском языке уже несколько лет как синоним к "мужественный". Возможно связано с модой на мужскую небритость. В общем, гламур рулит  ;D
Кстати, да, я не ошиблась. Вот нашла:
Quote
Прилагательное брутальный вошло в словари русского языка лишь в 1990-е годы.

И, собственно, то, о чем Вы упомянули - о гламуре и антигламуре:
Quote
Сегодня брутальность чаще всего осознается как яркий признак маскулинности (то есть принадлежности к мужскому полу), её обычно связывают с силой, насилием, а также жёстким доминированием мужчины..
Quote
...оно употребляется преимущественно в новорусском жаргоне («он весь такой брутальный, а она вся из себя такая гламурная»: Брутальный и гламурный. Эти модные слова считаются в русском языке антонимами, т. е. одна смысловая группа, но противоположные значения.
ТОЛЬКО ЛИ БРУТ МОЖЕТ БЫТЬ БРУТАЛЬНЫМ? (http://www.gramma.ru/RUS/?id=14.76/url)
Title: Re: В русском языке появилось слово "брутальный"?
Post by: Critic on 07 September 2010, 18:49:46
Вот такой заголовок в тему: Женское брутальное кино (http://www.lgz.ru/article/13734/)
Вот, похоже, что этим словом (кроме гламурности) хотел сказать автор:
Quote
Очень женский фильм вышел по-мужски добротным и неповерхностным
Title: Re: В русском языке появилось слово "брутальный"?
Post by: Critic on 05 November 2010, 22:40:11
"брутальная дикость" — уже просто "масло масляное" получается  :)
Quote
Его «ню», сделанные в совсем ещё юном возрасте в мастерской Николая Тырсы, поражают дерзостью и задором. Мощные и динамичные рисунки углём на оливковой бумаге говорят не только о «конструктивистском» мышлении, но и о необычайной восприимчивости к «живому» в его сложных и противоречивых проявлениях. В женских фигурах есть «африканская» брутальная дикость (вспоминаются Пикассо и Матисс), но и плавность контура, нежность, загадочность, драматизм.

Уголь и карандаш против железного века (http://www.lgz.ru/article/14437/)  — Л.Г. — №44 (6298) (2010-11-03)
Title: Re: В русском языке появилось слово "брутальный"?
Post by: SS. on 08 December 2010, 23:45:47
«африканская» брутальная дикость
получается просто какая-то "«африканская» гламурная дикость"  ;D


Title: Re: В русском языке появилось слово "брутальный"?
Post by: SS. on 08 December 2010, 23:48:49
Вот такой заголовок в тему: Женское брутальное кино (http://www.lgz.ru/article/13734/)
Вот, похоже, что этим словом (кроме гламурности) хотел сказать автор:
Quote
Очень женский фильм вышел по-мужски добротным и неповерхностным

Значит ли это, что "по-женски" - означает "недобротный и поверхностный" ;)
Феминистки, ау!
Title: Re: В русском языке появилось слово "брутальный"?
Post by: turtle at home on 17 December 2010, 15:38:44
Слово обогатило русский язык при посредничестве украинского, английского или прямиком из латины перенеслось?  8)
Title: Re: В русском языке появилось слово "брутальный"?
Post by: SS. on 17 December 2010, 17:26:39
Скорее всего, прямо из английского, потому что российские киножурналисты едва ли часто обращаются к латинскому языку.

К этому, немного экзотики, - вполне возможно, что, слово это попало в русский с лёгкого языка :) журналиста украинского происхождения, как слово для него изначально знакомое.
Title: Re: В русском языке появилось слово "брутальный"?
Post by: turtle at home on 18 December 2010, 11:47:42
Наверняка так оно и было  :)
Нет, по-женски и по-русски - это когда "коня на скаку остановит". А мужик - правильно, мужиком должон быть. Брутальный - что надо!  8)
Title: Re: В русском языке появилось слово "брутальный"?
Post by: Critic on 15 September 2011, 19:35:41
Quote
коммунист Брехт сконструировал свой политический театр брутальным и грубым настолько, что некоторым теоретикам это позволило отнести драматурга к эстетическим предтечам немецкого национал-социализма.

Соединительный союз "и"...  :o Спросить бы у автора чем брутальный отличается от грубого.

Quote
Будь интендант театра поумнее, он не доверил бы музыкально-драматический текст такой степени брутальности капризному декаденту с женским типом эмоциональности.

Как понравилось слово-то!

Курентзис Мадридский, палач Алабамы (http://www.lgz.ru/article/17103/)  — Л.Г. — №36 (6337) (2011-09-14)
Title: Re: В русском языке появилось слово "брутальный"?
Post by: Critic on 13 April 2012, 08:47:27
Quote
после такого жёсткого и брутального реализма [романа «Йод» Андрея Рубанова] возникла потребность обратиться к фантастике.
«Ты делаешь книгу, книга делает тебя» (http://www.lgz.ru/article/18747/)  — Л.Г. — 15 (6365) (2012-04-11)


Quote
– Александр Глебович, как вам удавалось одновременно быть автором знаменитой брутальной телепрограммы «600 секунд»
Ого! Если принять во внимание, что в этой программе впервые в СССР показали "расчленёнку" и прочие подобные "прелести", это слово уже теряет игривость и гламурность.

Александр Невзоров: Бесплатно политикой не занимаюсь (http://www.lgz.ru/article/18772/)  — Л.Г. — 15 (6365) (2012-04-11)
Title: Re: В русском языке появилось слово "брутальный"?
Post by: Critic on 25 October 2012, 15:55:41
Quote
Этот человеческий тип сегодня везде востребован: малообразованный, «креативный», энергичный, циничный… Не умеющий и не любящий настоящей работы и настоящего дела
...
И потому на дверях любого офиса, телевизионного в том числе, висит незримое, но всем знакомое объявление: требуются «брутальные» сотрудники.

Требуются «брутальные»… (http://www.lgz.ru/article/20098/)  — Л.Г. — №42 (6389) (2012-10-24)
Вот ещё такое толкование. То есть, человек это плохой.

И это не всё:
Quote
...герой его Виталий, сменив много мест работы, озабочен прежде всего тем, что он недостаточно брутален, а быть самим собой в его представлении стыдно. Именно поиски брутального имиджа превращают его в безнравственное чудовище...
Мимикрия души (http://www.lgz.ru/article/20099/)  — Л.Г. — №42 (6389) (2012-10-24)