Author Topic: grow in confidence українською  (Read 3616 times)

turtle at home

  • Bypasser
  • *
  • Posts: 48
grow in confidence українською
« on: 23 January 2010, 18:49:41 »
Привіт у новому році!
допоможіть, будь ласка, адекватно перекласти словосполуку grow in confidence. Галузь - маркетинг. Наприклад, у такому контексті:
Мотивація праці: Want to grow in confidence and help others to do so.
бути більш впевненим? підвищувати самооцінку?
мене збивають інші значення цього слова, наприклад, довіра.

Supreme Power

  • Administrator
  • User
  • *****
  • Posts: 115
Re: grow in confidence українською
« Reply #1 on: 23 January 2010, 22:17:09 »
Мотивація праці: Want to grow in confidence and help others to do so.
бути більш впевненим? підвищувати самооцінку?
мене збивають інші значення цього слова, наприклад, довіра.
А мене збиває це бажання допомогти іншим (help others to do so). Чи це такий прояв корпоративного духу?  ::)
Ситуації можна уявити різні, але в тому, що написано, я бачу саме "впевненість". В контексті, наприклад, заяви на курси підвищення кваліфікації.

Мотивація: Бажаю підвищити рівень впевненості (= краще виконувати свою роботу) і допомогти в цьому іншим.

Може так.