Перекладацький форум

Переводческий форум => Переводческие приключения, "перлы", "ляпы"... => Topic started by: Добрый Уке on 24 March 2010, 02:44:36

Title: Черный список
Post by: Добрый Уке on 24 March 2010, 02:44:36
Любопытно, по каким же критериям создаются эти списки? Какая вероятность попасть в такой?

Черный список Бюро переводов Марка, г. Москва (http://www.marka-pro.ru/2009/?page_id=13)
Переводчики из Одессы, Владивостока и Харькова.
Основные претензии: "мошенничество" (- или непонимание, что такое перевод), "низкий уровень отвественности", "малоадекватность".
Разумеется, тут выслушана только одна сторона, но, все равно, интересно.  :)
Title: Re: Черный список
Post by: SS. on 15 October 2010, 18:55:54
Это может не совсем для "чёрного" списка, скорее, для "серого" :), но, тем не менее.

Если кто будет наниматься переводить в контору под названием "Федерация морских профессиональных союзов Украины" (руководитель Барский Н.Н.) не стесняйтесь, пишите в личку, есть нюансы. Работал с ними с 2000 г.