Author Topic: Русификация России  (Read 5391 times)

Critic

  • Resident
  • ****
  • Posts: 420
Русификация России
« on: 11 July 2011, 01:54:09 »
Наверное смерть "малых языков" — это процесс объективный, но, все равно, жаль, особенно на фоне пропагандистского шума о защите этих самых языков в России. Новости с Ямала:
Quote
Если же говорить о том, на каком языке пишут представители коренных национальностей, то в основном – на русском.

Несколько лет назад НЛОшники простились с замечательным художником и поэтом – Пашей Нядонги. Увы, он не знал родного ненецкого языка и писал стихи на русском. Наш новый автор из посёлка Кутопьюган Никита Анагуричи также пишет на русском. Не нуждается в переводчике и творчество Нины Ядне, Надежды Салиндер.

Не бойся северных ветров  — Л.Г. — №27 (6329) (2011-07-06)

Critic

  • Resident
  • ****
  • Posts: 420
Re: Русификация России
« Reply #1 on: 11 August 2011, 11:00:33 »
Новости из Удмуртии:
Quote
Повсеместно в стране идёт тотальное сокращение учебных программ по родным языкам, сокращаются национальные литературные издания. Сфера функционирования родных языков в скором времени может определиться только кухонностью их употребления. Говоря откровенно, я не знаю ни в одной из нынешних наших национальных республик реально функционирующего двуязычия. У нас только что песни и поются на родных языках…
Быть в зоне слышимости  — Л.Г. — №32-33 (6334) (2011-08-10)

Critic

  • Resident
  • ****
  • Posts: 420
Re: Русификация России
« Reply #2 on: 12 September 2011, 20:16:15 »
Новости из Дагестана:
Quote
– Основные проблемы в культурной сфере в вашей республике на текущий момент времени?
Главный вопрос – это сохранение национальных языков. В Дагестане нет серьёзных проблем с русским языком. Это один из государственных языков республики, которым владеют практически все. В Дагестане остро стоит проблема сохранения национальных языков. В городах мы катастрофически теряем эти языки. Нам нужен новый подход к этому делу, вплоть до введения ЕГЭ в дагестанских школах по родным языкам.

Язык – это главное, что есть у народа. Без языка народ мёртв. Кстати, первым защитником национальных языков России был сам А.С. Пушкин. Ведь это он написал в своём знаменитом «Памятнике»:

Слух обо мне пройдёт по всей Руси
великой
И назовёт меня всяк сущий в ней язык…


Поэтому главная задача дагестанской культуры – это сохранение языков, своей самобытности, народности и традиций. Только через языки можно показать всё лучшее, что есть в культуре наших народов. Сохраняя литературу, мы сохраняем язык, сохраняя язык – сберегаем страну и культуру.

Культура сильнее войны  — Л.Г. — №35 (6336) (2011-09-07)

Critic

  • Resident
  • ****
  • Posts: 420
Re: Русификация России
« Reply #3 on: 22 April 2013, 17:24:05 »
Quote
Татарстан – это территория, где русских детей в обязательном порядке заставляют изучать татарский язык и татарскую литературу в том же объёме (!), что русский язык и русскую литературу, а русские взрослые пока что безуспешно пытаются изменить ситуацию.
Хромая грамота  — Л.Г. — № 16 (6412) (17-04-2013)
Бедные русские дети!  ;)
((!) в тексте авторский)

Critic

  • Resident
  • ****
  • Posts: 420
Re: Русификация России
« Reply #4 on: 24 July 2013, 14:30:50 »
Quote
Моя родина поёт грустные песни, а особенно – на фоне нынешнего сокращения уроков родного языка в наших школах.
Вот она, истинная имперская языковая политика.
Quote
– Кстати, о переводах. Помнится, большой интерес к переводу произведений удмуртских писателей с начала нашего века и до сих пор имели в родственных вам финно-угорских странах: Финляндии, Венгрии, Эстонии. Какова ситуация сейчас?

– Да, такой интерес был. И ведь что примечательно: их переводчики с нашими текстами работали напрямую, без посредства подстрочников, а зная язык текста – вплоть до нюансов. Особенно активна в деле переводов удмуртских авторов была Эстония. Ныне же можно наблюдать лишь вялотекущие ручейки от тех бывших больших проектов. Но связи с финно-угорскими авторами и переводчиками из зарубежья остались. Правда, на издательские дела стало гораздо труднее находить средства…
Ничего, вот Венгрия немного поднатужится, возглавит какое-нибудь пан-угрофинское движение и оттяпает у России исконные угро-финские земли. :)
Моя родина поёт грустные песни  — Л.Г. — № 27 (6421) (03-07-2013)

Critic

  • Resident
  • ****
  • Posts: 420
Re: Русификация России
« Reply #5 on: 15 September 2013, 14:31:54 »
И как только всё это может уложиться в одной голове:
Quote
Советская власть, к примеру, хоть и унифицировала культуру, но не подавляла национальные начала и национальные языки, они прекрасно сохранялись в быту. При этом через русскую культуру и русский язык для людей был выход в огромный мир. Если, к примеру, сейчас открыть школы, в которых будут учить детей на якутском или бурятском языке, в них никто не пойдёт.
«Русские ко всему относятся по-своему»  — Л.Г. — № № 33-34 (6427) (27-08-2013)
Вот как прекрасно сохранились языки, что школу национальную не для кого открывать! Это, как бы, доктор философских наук, философствует...

Critic

  • Resident
  • ****
  • Posts: 420
Re: Русификация России
« Reply #6 on: 21 September 2013, 13:03:22 »
Народный писатель Чеченской Республики
Quote
особенно долго пишутся у меня произведения на чеченском языке…
– Но преимущественно вы пишете на русском?
– В основном да. Я окончил русскую школу, все диктанты, изложения писал на русском языке. Поэтому писать на чеченском литературные произведения мне тяжело. Но чеченским я владею в совершенстве. В нашем доме и дед, и отец разрешали говорить только на чеченском. Именно знание родного языка, нашей истории и традиций позволило мне так и столько писать.
– А мыслите на каком языке?
– Мысли приходят и на русском, и на чеченском. Но как считают читатели, менталитет моих романов национальный. Про меня говорят так: чеченский писатель.
Первая задача колонизатора - завоевать молодёжь, тогда и дед с отцом не удержат.

Добрый Уке

  • User
  • ***
  • Posts: 110
Re: Русификация России
« Reply #7 on: 11 April 2014, 20:52:09 »
Quote
Главная проблема национальной идентичности – языковая. Малые языки вытесняются русским в своего рода культурные гетто...

...ключевой вопрос – языковой. Чувашский язык исчезает, считается сельским. В городах молодежь говорит по-русски. Ну и от этого возникает определенное напряжение, в том числе среди чувашских националистов. В основном языковая политика сводится к фольклоризации – песни, проведение праздников. А вот в широкой, деловой сфере чувашский язык практически не представлен. Документы составляются на русском языке. Соответственно, чувашскому языку отведено место фольклорного, поэтому он и исчезает.

Quote
Положение эрзянского народа, можно прямо сказать, катастрофическое. Идет страшная русификация, унижение. Игнорируется наша история. Неправдиво показывается положение нашего народа, об истории почти не говорится.

 –  До Второй мировой войны эрзяне учили все другие предметы на родных языках: и математику, и географию. Вот эту возможность Россия отняла после Второй мировой войны.


Братских народов союз вековой  — Радио Свобода. — Опубликовано 11.04.2014 12:25