Самий у порівняльних формах прикметників – типовий русизм. Ми часто чуємо це у розмовній мові, але то не є літературною нормою. (Напр., пор.: самый лучший друг – найкращий друг, самый понятный – найбільш зрозумілий).
А чи не час відмовитися в укр мові від "росіянізму" "русизм", даруйте за каламбур Це слово вже навіть в словнику є.англ мова - англіцизмрос мова - росіянізм
Моя ж ідея полягає у нагальній потребі звільнятися від невмотивованих росіянізмів. І починати краще з самого терміна.
Як мінімум починати з себе. Використовувати його в мовленні і в "писанні" Без ідеології, просто як влучніший, прозоріший - а це основні вимоги до терміна.