Перекладацький форум

Translators' Forum => English Language: facts, examples... => Topic started by: SS. on 02 February 2020, 11:00:03

Title: “the Ukraine” or “Ukraine”
Post by: SS. on 02 February 2020, 11:00:03
Simple and easy:

Quote
“The,” too, is problematic — as in “the Ukraine.” That phrase suggests a region, not a nation. The first time I heard “Ukraine,” without a “the,” was in the mid 1980s. Robert Conquest, the great historian, had come to campus to talk about the Soviets’ “terror-famine” in the Ukraine, or Ukraine (1932–33). Many Ukrainians, he explained, insisted on no “the.”

“Ukraine” sounded so weird to me. It would take me years to get used to it. I also had to get used to “Sudan,” having grown up with “the Sudan.” Once, Paul Johnson — another great British historian — sent us a piece at National Review in which he referred to “the Lebanon.” To him, it was perfectly natural.

Ukraine and Us by Jay Nordlinger – December 19, 2019 (https://www.nationalreview.com/magazine/2019/12/31/ukraine-and-us/#slide-1) – National Review PLUS Magazine December 31, 2019, Issue