перевод – это танец в оковахАвторство непонятно, но звучит красиво ::) . Наверное, это про поэтический перевод.
А второй номер "программы" - танец с саблями - редактирование. ;DQuoteперевод – это танец в оковах
перевод – это своего рода противостояние – самое дружественное! – двух мощных языков и двух способов мировидения.
...благословенная каторга (какой всегда представляется перевод талантливого произведения)