Перекладацький форум

Переводческий форум => Разное => Это любопытно => Topic started by: Critic on 17 October 2012, 13:49:59

Title: Крым
Post by: Critic on 17 October 2012, 13:49:59
Как только включение советского Крыма в советскую же Украину не называют в российских медиа:
Quote
После хрущёвского подношения Крыма Украине и подключения полуострова к днепровской воде,
Варенье из лепестков крымской розы (http://www.lgz.ru/article/19990/)  — Л.Г. — №40 (6387) (2012-10-10)
Title: Кинофестиваль в Ялте
Post by: Critic on 20 September 2013, 13:26:36
Кинофестиваль в Ялте
Quote
Базирующийся в Севастополе Черноморский флот в каком-то смысле стал одним из участников фестиваля.
...
Вообще соблюдение ритуалов, связанных с городом-героем Севастополем, – важнейшая часть концепции телекинофорума. Для тех, кто его придумал и организовал, Крым – это геополитический символ, это важнейшая страница нашей истории, здесь нельзя просто отдыхать, вручать призы и наслаждаться природой.
...
А ещё в Севастополе существует филиал МГУ, где обучаются и украинские, и российские студенты, но, конечно, это в первую очередь форпост русского мира. В Севастопольском филиале чуть меньше тысячи студентов, и этот вуз, конечно, требует особого внимания от государства. Его политическое и гуманитарное значение огромно, но без помощи московских властей, российского финансирования созданный в Севастополе уникальный образовательный центр существовать не сможет.
Фестиваль с открытой душой (http://www.lgz.ru/article/-37-6430-18-09-2013/festival-s-otkrytoy-dushoy/)  — Л.Г. — № № 37 (6430) (18-09-2013)
Так мы кино показываем или культурную экспансию осуществляем? Вопрос риторический, но удивляет насколько это открыто декларируется.