Переводческий форум > История, теория перевода

Корней Чуковский. Высокое искусство

(1/1)

Observer:
Очередное переиздание книги продается на ОЗОНе.

--- Quote ---    Книга посвящена художественному переводу, который, как подчеркивал ее автор, не ремесло, а высокое искусство. Написанная много лет назад, она не потеряла своего значения и особенно востребована сегодня, когда сильно увеличилось количество переводимых книг, но не улучшилось качество переводов, в которых мы натыкаемся на те самые культяпки человеческой речи, возмущавшие К.И.Чуковского, известнейшего писателя и одного из главных авторитетов в области художественного перевода.
--- End quote ---

chassettco:
Є ця книжка на цьому сайті, правда трапляються помилки -"одруцівки".

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/chuk/index.php

Внимание! Не забываем, что в "русской" части Форума, язык общения — русский!
Админ.

Navigation

[0] Message Index

Go to full version