Переводческий форум > Русская литература: новинки, классика...

Роман Сенчин. Ёлтышевы.

(1/1)

Critic:
Книга вошла в шестёрку финалистов литературной премии «Русский Букер» 2009 года за лучший роман на русском языке.
Литература такого уровня уж точно выражает настроения, имеет общественное значение. Вот что увидел в книге критик:

--- Quote ---Семейство Ёлтышевых – метафора национального упадка,
В масштабе национальной метафоры, каковой является книга Сенчина, это подводит нас к известной мысли Достоевского о том, что война необходима для нравственного здоровья нации. «Очищает кровь и дух», – кажется, так.
--- End quote ---

А теперь самое интересное:

--- Quote ---Желать своему народу войн преступно. Не желать ему побед, без которых не бывает сил для мирных свершений, преступно тоже.
--- End quote ---
Как завернул критик-то!

Critic:
А вот и сам Сенчин

--- Quote ---Сенчин Роман Валерьевич. Родился в 1971 году в городе Кызыле. Окончил в 2001 году Литературный институт имени М. Горького. Автор книг «Афинские ночи», «Минус», «День без числа», «Московские тени», «Ёлтышевы», «Иджим», «Лёд под ногами», «На чёрной лестнице», «Информация» и др. Награждён премиями еженедельника «Литературная Россия», журналов «Кольцо А» и «Знамя», премиями «Венец», «Эврика» и Горьковской литературной премией.
--- End quote ---
«Писательский мирок всегда отличался агрессивностью»  — Л.Г. — №6 (6357) (2012-02-15)


Navigation

[0] Message Index

Go to full version