Author Topic: Цензура  (Read 1697 times)

Critic

  • Resident
  • ****
  • Posts: 420
Цензура
« on: 14 March 2013, 23:08:15 »
Quote
Переводчик, который помогал Яне Чуриковой вести трансляции из Сан-Ремо, то и дело отказывался переводить двусмысленности, пошлые шуточки ниже пояса, которые позволяли себе итальянские конферансье. Как ни упрашивала изнывающая от любопытства Чурикова, переводчик деликатно, но твёрдо стоял на своём: мне, говорит, воспитание не позволяет произносить такое вслух.
Трудности перевода  — Л.Г. — №7 (6404) (2013-02-20)
Интересно, откуда автору известна степень пошлости шуток? И неужели переводчик имеет право так прямо отказываться от выполнения своих функций?