Прямо свято прозорості в процесі визначення лауреата(-ів) 2016-го року.
– Наталка Сняданко. Переклад з німецької мови. Ерих Марія Ремарк. «Повернення». (2014 р., видавництво «Клуб сімейного дозвілля», Харків).
– Володимир Верховень. Переклад з російської мови. Саша Чорний. «Щоденник фокса Міккі» (2015 р., видавництво «Ранок», м. Харків).
– Іван Рябчій. Переклад з французької мови. Ерік-Емманюель Шмітт. «Двоє добродіїв із Брюсселя» (2015р., «Видавництво Анетти Антоненко», м. Київ).
– Гіоргій Арабулі. Переклад з грузинської мови. Баса Джанікашвілі. «Гра у войнушку» (2014 р., ТОВ «PR-Prime Company», Київ ).
– Олена Криштальська: за три перекладні книжки.