Author Topic: Василь Шкляр  (Read 4276 times)

Observer

  • User
  • ***
  • Posts: 166
Василь Шкляр
« on: 27 November 2009, 00:41:19 »
Василь Шкляр видав новий роман "Чорний ворон". Скрізь про це написали, бо ж нечасто в Україні виходять художні твори. Пророкують, що це бестселер, і Шкляр здатен таку книгу видати. За свій роман "Ключ" отримав премію як "Автор, чиї книжки найбільше крадуть в книгарнях". :)

SS.

  • Veteran
  • *****
  • Posts: 706
Re: Василь Шкляр
« Reply #1 on: 23 December 2009, 22:00:58 »
Ще така розмова зі Шклярем: Ми живемо в умовах окупації.
Не дже звичне письменницьке ставлення до тексту:
Quote
А мене дратує навіть коли в тексті тире різні - десь широкі, а десь вузенькі. Я дуже серйозно ставлюся до культури видання. Якщо я знаходжу бодай одну помилку - це мене дуже дратує.
більше б таких авторів, може і читачі вимогливіші стануть.  8)
« Last Edit: 23 December 2009, 22:04:26 by SS. »

chassettco

  • Novice
  • **
  • Posts: 51

chassettco

  • Novice
  • **
  • Posts: 51
Re: Василь Шкляр
« Reply #3 on: 02 October 2010, 04:18:01 »
http://www.zaxid.net/article/74976/


Цьогорічне інтерв"ю  письменника Шкляра  сайтові "Захід.нет"

Добрый Уке

  • User
  • ***
  • Posts: 110
Re: Василь Шкляр
« Reply #4 on: 02 February 2011, 12:15:01 »
чат з письменником на Главреді
Quote
розповів про «особливі» стосунки із російськими видавництвами, про вади сучасної української літератури, про те, що письменникам не потрібна розкіш, а також розкрив свою формулу успіху. Крім того, Василь Шкляр відмовився прогнозувати майбутнє України, бо має «похмуре бачення».

От би якось узнати, це йому здається, що "дуже дратує", чи він має досвід спілкування з рос видавництвами на цю тему.
Quote
мої твори в перекладах російською мовою я забороняю ввозити на територію України, щоб вони не були інструментом русифікації. Російських видавців це дуже дратує,

Observer

  • User
  • ***
  • Posts: 166
Re: Василь Шкляр
« Reply #5 on: 05 February 2011, 19:02:14 »
Гарні новини про можливу екранізацію роману «Залишенець. Чорний Ворон» від його автора.
Quote
було створено оргкомітет, до якого й увійшли С.Тримбач, О.Доній, М.Слабошпицький, М. Кульчинський, комерційний директор УНІАН В.Нечипоренко. Почався збір коштів… Але головні акції почнуться тоді, коли знайдемо режисера.

І творчі плани, як без них?   ;)

Quote
в плані кіно у мене наклалося ще одне завдання: запропонували написати на серйозному рівні сценарій про Петлюру. Це історія про найдраматичніший, останній період його життя, коли Петлюра живе в Парижі, на нього полюють радянські спецслужби і, зрештою, коли його вбиває агент Самуїл Шварцбард. Надзвичайна сторінка — суд над убивцею. Це дійство фактично перетворили на суд над покійним Петлюрою. І вбивці суд присяжних присудив один франк штрафу: щоб очистити тротуар, де пролилася кров…

Фільм не документальний, а художній. Можу навіть сказати майбутню назву — „Помри і будь“. Цей вислів належить Гете, і його цитує донька Симона Петлюри Леся. Дівчинці було 15 років, коли вбили її батька. Сценарії всіх подій — ніби скрізь призму її очей.

Письменник Василь Шкляр: «У мене в парламенті є своя «фракція»!»  — «Дзеркало тижня. Україна». — №4. — 04 Лютий 2011.