Перекладацький форум
odes-transl.com
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
News:
Home
Help
Search
Members
View the memberlist
Search For Members
Login
Register
Перекладацький форум
»
Переводческий форум
»
Переводческие приключения, "перлы", "ляпы"...
»
Скриншоты из фильмов, ошибки на плакатах, вывесках и т.д.
« previous
next »
Print
Pages: [
1
]
Go Down
Author
Topic: Скриншоты из фильмов, ошибки на плакатах, вывесках и т.д. (Read 6162 times)
about to succeed
Novice
Posts: 55
Скриншоты из фильмов, ошибки на плакатах, вывесках и т.д.
«
on:
21 December 2009, 01:27:19 »
В этой ветке форума можно будет выкладывать интересное из фильмов, а также ошибки, которые бросаются в глаза.
Вот один из них:
К/ф "Идентификация Борна", момент с паспортами; русский взяли крупным планом:
Комментарии, думаю, не нужны
P.S.: меня это всегда умиляло. Неужели сложно было написать имя и фамилию по-человечески?! Ведь в Голливуде немало русских актеров, да и вообще в Америке немало русских. Фильм ведь не только в США в прокате был, а по всему миру.
«
Last Edit: 24 January 2010, 03:10:38 by about to succeed
»
Logged
It's how you deal with failure that determines how you achieve success.
about to succeed
Novice
Posts: 55
Re: Скриншоты из фильмов; ошибки на плакатах, вывесках и т.д.
«
Reply #1 on:
24 January 2010, 03:15:18 »
Начал все чаще замечать грамматические ошибки на вывесках наружной рекламы, прочих стендах и бигбордах нашего города. Вы, наверное, их тоже замечали? Так вот, а днях начну выкладывать сюда фото "ляпов" всем форумчанам на обозрение.
«
Last Edit: 24 January 2010, 03:18:56 by about to succeed
»
Logged
It's how you deal with failure that determines how you achieve success.
SS.
Veteran
Posts: 706
Re: Скриншоты из фильмов, ошибки на плакатах, вывесках и т.д.
«
Reply #2 on:
24 January 2010, 10:20:19 »
Кстати, ещё по паспорту из "Идентификация Борна".
Паспорт выдано в 1998 г., Тогда СССР уже не было.
Кроме того, паспорт заполнен по-французски, именно так, как это делали в СССР. Теперь, насколько мне известно, в России уже тоже пишут по-английски.
Logged
turtle at home
Bypasser
Posts: 48
Re: Скриншоты из фильмов, ошибки на плакатах, вывесках и т.д.
«
Reply #3 on:
24 January 2010, 13:57:38 »
Однажны показывали анонс какого-то старого американского фильма, где была такая сцена: русский поп с перепугу крестится... левой рукой. При этом его правая рука (которая у него была "в наличии") не выглядела парализованной
Среднестатистический "католик" обычно всего-то и знает о "православных", что они 1)иначе крестятся (а уж как иначе - неважно) и 2) "у них священники женятся и имеют детей".
«
Last Edit: 24 January 2010, 14:12:09 by turtle at home
»
Logged
about to succeed
Novice
Posts: 55
Re: Скриншоты из фильмов, ошибки на плакатах, k
«
Reply #4 on:
28 January 2010, 14:10:20 »
Первое фото (Черняховского/Говорова):
Продолжение следует...
«
Last Edit: 28 January 2010, 14:12:27 by about to succeed
»
Logged
It's how you deal with failure that determines how you achieve success.
Observer
User
Posts: 166
Re: Скриншоты из фильмов, ошибки на плакатах, вывесках и т.д.
«
Reply #5 on:
28 January 2010, 15:02:51 »
Рас
постр
аняется - может это от слова
постер
Logged
Print
Pages: [
1
]
Go Up
« previous
next »
Перекладацький форум
»
Переводческий форум
»
Переводческие приключения, "перлы", "ляпы"...
»
Скриншоты из фильмов, ошибки на плакатах, вывесках и т.д.